mercury. _эта музыка будет вечной_ [боишься - не делай. делаешь - не бойся.] [you don't need fun to have alcohol]
вчера в метро заглянула к девушке в книгу. выхватываемые строчки мгновенно выдавали что-то среднесортное максимум, но все стало хуже, когда я увидела фразу "они посерьезнели".
надеюсь, это не автора, а переводчика. судя по используемым там именам, книга может быть иностранной.
"посерьезнели"...
"стали серьезнее" - ну ёп, сложно что ли?..
сразу вижу 13-летнюю авторшу плохих фанфиков за компом в темной комнате: в ворде листочек с фанфиком, во вкладках яойные сообщества. ну никак у меня это слово не сочетается с кем-то кого могут печатать, и чтобы редактор не умер со стыда.
простите, что-то мир невыносимо несовершенен ))))
- - -
...с пятницей всех!
надеюсь, это не автора, а переводчика. судя по используемым там именам, книга может быть иностранной.
"посерьезнели"...
"стали серьезнее" - ну ёп, сложно что ли?..
сразу вижу 13-летнюю авторшу плохих фанфиков за компом в темной комнате: в ворде листочек с фанфиком, во вкладках яойные сообщества. ну никак у меня это слово не сочетается с кем-то кого могут печатать, и чтобы редактор не умер со стыда.
простите, что-то мир невыносимо несовершенен ))))
- - -
...с пятницей всех!